short, scary Ghost Stories home | Japanese Ghost Stories | Classic Ghost Stories WANTED short, scary ghost stories - fiction or factual - for publication on this site.If published, we will be happy to list author's biographical details and a link back to your Web site.Copyright will remain with authors. Send submissions/outlines to abracad. page 3 of 5 | page 4 | page 1 | table of contents KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things (Lafcadio Hearn) online
BUTTERFLIES[How the butterfly strives to compete in lightness with the falling flowers! [8]] Chocho ya! [See that butterfly on the woman's path,-- now fluttering behind her, now before!] Chocho ya! [Ha! the butterfly! -- it is following the person who stole the flowers!] Aki no cho [Poor autumn butterfly!-- when left without a comrade (of its own race), it follows after man (or "a person")!] Owarete mo, [Ah, the butterfly! Even when chased, it never has the air of being in a hurry.] Cho wa mina [As for butterflies, they all have the appearance of being about seventeen or eighteen years old.[9]] Cho tobu ya -- [How the butterfly sports,-- just as if there were no enmity (or "envy") in this world!] Cho tobu ya, [Ah, the butterfly! -- it sports about as if it had nothing more to desire in this present state of existence.] Nami no hana ni [Having found it difficult indeed to perch upon the (foam-) blossoms of the waves,-- alas for the butterfly!] Mutsumashi ya! -- [If (in our next existence) we be born into the state of butterflies upon the moor, then perchance we may be happy together!] Nadeshiko ni [On the pink-flower there is a white butterfly: whose spirit, I wonder?] Ichi-nichi no [The one-day wife has at last appeared -- a pair of butterflies!] Kite wa mau, [Approaching they dance; but when the two meet at last they are very quiet, the butterflies!] Cho wo ou [Would that I might always have the heart (desire) of chasing butterflies![12]] * * * Besides these specimens of poetry about butterflies, I have one queer example to offer of Japanese prose literature on the same topic. The original, of which I have attempted only a free translation, can be found in the curious old book Mushi-Isame ("Insect-Admonitions"); and it assumes the form of a discourse to a butterfly. But it is really a didactic allegory,-- suggesting the moral significance of a social rise and fall:-- "Now, under the sun of spring, the winds are gentle, and flowers pinkly bloom, and grasses are soft, and the hearts of people are glad. Butterflies everywhere flutter joyously: so many persons now compose Chinese verses and Japanese verses about butterflies. "And this season, O Butterfly, is indeed the season of your bright prosperity: so comely you now are that in the whole world there is nothing more comely. For that reason all other insects admire and envy you;-- there is not among them even one that does not envy you. Nor do insects alone regard you with envy: men also both envy and admire you. Soshu of China, in a dream, assumed your shape;-- Sakoku of Japan, after dying, took your form, and therein made ghostly apparition. Nor is the envy that you inspire shared only by insects and mankind: even things without soul change their form into yours;-- witness the barley-grass, which turns into a butterfly. [13] |